AC | יד כי את כל מעשה האלהים יבא במשפט על כל נעלם אם טוב ואם רע {ש}
|
ASV | For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it be good, or whether it be evil.
|
BE | God will be judge of every work, with every secret thing, good or evil.
|
Darby | For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good or whether it be evil.
|
ELB05 | Denn Gott wird jedes Werk, es sei gut oder böse, in das Gericht über alles Verborgene bringen.
|
LSG | Car Dieu amènera toute oeuvre en jugement, au sujet de tout ce qui est caché, soit bien, soit mal.
|
Sch | Denn Gott wird jedes Werk ins Gericht bringen, samt allem Verborgenen, es sei gut oder böse.
|
Web | For God will bring every work into judgment, with every secret thing, whether it is good, or whether it is evil.
|